sokotujii's blog

呟き以上、日記未満…かな

「。(。。)\バキッ☆」の意味…

昨夜の(少数精鋭の中核)ともいえる方に

「。(。。)\バキッ☆」 の意味を聞かれた…

 

f:id:sokotujii:20130329130911j:plain

 

とある(グループ)で使っていたのを

「面白い…!」と思って なんの気なしに 借用してきたのだけれど…

 

f:id:sokotujii:20130329131918j:plain

 

考えてみれば、意味合いは だいぶ違うかも知れないなぁ…

 

f:id:sokotujii:20130329140155j:plain

 

彼女たちはバリバリのキャリアウーマン(何をやってるかは存じ上げないが…)

で サックスやジャズに相当入れ込んでいて…

殆ど毎日(練習)をして、お気に入りのプレーヤーのライブへ行き 

いい楽器を持っていて いくつもの教室に通い

仲間たちといつも賑々しく交歓をして いつも研究に余念なく 

張り切って発表会に臨み 多少落ち込んでもメゲずに(次へ)向かって

歩いているのだ…

そして、その全てを無償(持ち出し)で頑張っているわけだ…!

 

f:id:sokotujii:20130329140403j:plain

 

 

そういう連中が仲間内でつかう「。(。。)\バキッ☆」と

私の用いる(。(。。)\バキッ☆)は その意味合いに於いて

全然違う!のだろうなぁ…と思う…(ーー;)

 

f:id:sokotujii:20130329140824j:plain

 

話は変わって

つい、この間 (何回か伴奏をしたことのある)アマチュア(歌手)の方の

第一線プレーヤーを配した自主制作のCDをチラッとナナメ聴きをしたのだけれど

「下手の横好き…」とも違う あまりに深い「情念」にタジタジとなりました…

と同時に「ここまでしてやりたいのだ…!」と その入れ込みに頭が下がりました…

 

f:id:sokotujii:20130329190752j:plain

 

正直、伴奏をしていると(困ること)も多い方ですが…

しかし、「俺は、ここまで演奏に(熱狂)できるか?」と問えば

答えは 否 と言わざるを得ません…m(_ _)m

 

顧みれば、そういう(云わば)女傑たちを幾人も見てきました…

※男性は(趣味)止まりが多いようですが…

 

f:id:sokotujii:20130329191011j:plain

 

彼女たちを 求道的 というならば

我々は 職人 にしか過ぎませんなぁ…

 

f:id:sokotujii:20130329220903j:plain

 

しかし、わけもなく そうなる筈も無くて

他人の(窺い知れぬ)裏側の空虚感があったりするかも知れず…

 

もし、前述の猛者たちの

そういうところから発した 「。(。。)\バキッ☆」だとすると

アダヤオロソカニ 借用してよいものか…?と思いつつ

 

f:id:sokotujii:20130329221719j:plain

やっぱり、使ってしまうのです…

まぁ、(流行言葉)ということで ご容赦ください!m(_ _)m

 

。(。。)\バキッ☆